< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui. [Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me;
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo ejus.
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Voce mea ad Dominum clamavi; et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Ego dormivi, et soporatus sum; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
Domini est salus; et super populum tuum benedictio tua.]

< Psalm 3 >