< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Psalm 29 >