< Psalm 21 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe, über deine Macht freut sich der König und über deine Hilfe - wie frohlockt er so sehr!
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi. A Yave, ntinu weti yangalala mu zingolo ziaku ayi tala phila khini andi yididi yinene mu ndungunu yoyi weti vana.
2 Du gabst ihm, was sein Herz begehrte, und was seine Lippen wünschten, verweigertest du nicht. (Sela)
Ngeyo wumvana bima bioso bitomba ntimꞌandi. Ayi wusia kunyimina ko zindombolo ziozi kalomba mu bididi biandi.
3 Denn du kamst ihm entgegen mit Segnungen an Glück, setztest auf sein Haupt eine Krone von Feingold.
Ngeyo wuntambula va kimosi ayi lusakumunu lu luvalu lu ngolo. Ngeyo wutula budu ki nolo yi vedila va mbata ntuꞌandi.
4 Leben erbat er von dir, du gabst es ihm - langes Leben für immer und ewig.
Niandi wulomba luzingu kuidi ngeyo ayi wumvana luawu, luzingu lu mula mu zithangu zioso ayi lu kalumani.
5 Groß ist sein Ruhm durch deine Hilfe, Majestät und Hoheit legtest du auf ihn.
Nkemboꞌandi widi wunneni mu diambu di ndungunu weti vana. Ngeyo wumvuika kiezila ayi nzitusu.
6 Denn du setzest ihn zu großem Segen für immer, erfreust ihn mit Wonne vor deinem Angesicht.
Bukiedika, ngeyo wumvana lusakumunu lu kalumani; wunkitula mutu wu yangadala mu diambu di khini yidi va meso maku
7 Denn der König vertraut auf Jahwe, und die Huld des Höchsten macht, daß er nicht wankt.
Bila Ntinu wuntulanga diana diandi mu Yave; Ayi mu diambu di luzolo lu ngolo Nzambi yizangama, kalendi bulangana ko.
8 Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen.
Koko kuaku kuela buila bambeni ziaku zioso. Koko kuaku ku lubakala kuela buila bobo beti ku lenda.
9 Du wirst sie einem Feuerofen gleich machen, wenn du erscheinst; Jahwe wird sie in seinem Zorne vertilgen und Feuer sie verzehren.
Wela kuba kitula banga mfulu makala ma mbazu, mu thangu yoyi wela kukimonikisa. Yave wela kuba sikisa mu nganzi andi. Ayi mbazu yela kuba zinisa.
10 Ihre Frucht wirst du von der Erde hinwegtilgen und ihre Nachkommen aus den Menschenkindern.
Wela bunga nkunꞌawu va ntoto ayi bana bawu va khatitsika yi bana ba batu.
11 Wenn sie Böses auf dich herabsenken wollen, Tückisches ersinnen, werden sie nichts ausrichten.
Ka diambu ko balenda kubika mambimbi mu diambu diaku ayi yindula zikhanu zimbimbi, balendi nunga ko.
12 Denn du wirst sie in die Flucht schlagen, mit deinen Sehnen auf ihre Gesichter zielen.
Bila ngeyo wela kuba tinisa bu wela kuba basula mu mbasꞌaku.
13 Erhebe dich, Jahwe, in deiner Macht, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!
A Yave, yayusu kuaku mu zingolo ziaku. Tuela yimbidila ayi zitisa lulendo luaku.

< Psalm 21 >