< Psalm 21 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe, über deine Macht freut sich der König und über deine Hilfe - wie frohlockt er so sehr!
ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
2 Du gabst ihm, was sein Herz begehrte, und was seine Lippen wünschten, verweigertest du nicht. (Sela)
なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
3 Denn du kamst ihm entgegen mit Segnungen an Glück, setztest auf sein Haupt eine Krone von Feingold.
そはよきたまものの惠をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
4 Leben erbat er von dir, du gabst es ihm - langes Leben für immer und ewig.
かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
5 Groß ist sein Ruhm durch deine Hilfe, Majestät und Hoheit legtest du auf ihn.
なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
6 Denn du setzest ihn zu großem Segen für immer, erfreust ihn mit Wonne vor deinem Angesicht.
そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
7 Denn der König vertraut auf Jahwe, und die Huld des Höchsten macht, daß er nicht wankt.
王はヱホバに依賴み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
8 Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen.
なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
9 Du wirst sie einem Feuerofen gleich machen, wenn du erscheinst; Jahwe wird sie in seinem Zorne vertilgen und Feuer sie verzehren.
なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
10 Ihre Frucht wirst du von der Erde hinwegtilgen und ihre Nachkommen aus den Menschenkindern.
汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
11 Wenn sie Böses auf dich herabsenken wollen, Tückisches ersinnen, werden sie nichts ausrichten.
かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
12 Denn du wirst sie in die Flucht schlagen, mit deinen Sehnen auf ihre Gesichter zielen.
汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
13 Erhebe dich, Jahwe, in deiner Macht, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!
ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん

< Psalm 21 >