< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
För sångmästaren; en psalm av David. HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
3 Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
4 Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
5 Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
6 Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
7 Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
8 Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
9 Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.

< Psalm 20 >