< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
Para el músico principal. Un salmo de David. Que Yahvé te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto,
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
te envía ayuda desde el santuario, te conceda el apoyo de Sión,
3 Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
recuerda todas sus ofrendas, y aceptar tu sacrificio quemado. (Selah)
4 Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
Que te conceda el deseo de tu corazón, y cumplir todos tus consejos.
5 Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
Triunfaremos en tu salvación. En el nombre de nuestro Dios, levantaremos nuestras banderas. Que Yahvé te conceda todas tus peticiones.
6 Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
Ahora sé que Yahvé salva a su ungido. Él le responderá desde su santo cielo, con la fuerza salvadora de su mano derecha.
7 Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
Algunos confían en los carros y otros en los caballos, pero confiamos en el nombre de Yahvé, nuestro Dios.
8 Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
Se inclinan y caen, pero nos levantamos y nos ponemos de pie.
9 Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
¡Salva, Yahvé! ¡Que el Rey nos responda cuando llamamos!

< Psalm 20 >