< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!
3 Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села)
4 Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!
5 Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!
6 Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
Сега зная, че Господ избави помазаника Си; Що го слуша от своето Си небе Със спасителна сила на десницата Си.
7 Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
Едни споменават колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
8 Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.
9 Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
Господи пази! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.

< Psalm 20 >