< Psalm 2 >

1 Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?
Ipi dinga chitin namtin kitohmoa, thilphachomlou ngaito na a aphat’u amoh manchatveiyu hitam?
2 Die Könige der Erde treten auf, und die Fürsten ratschlagen miteinanderwider Jahwe und seinen Gesalbten.
Pakai leh Pakai in lengdinga athaonupa dounan leiset lengte akikhom un, chule vaihom thunei hon jong thulhuh asem un, hitin asei ui,
3 “Laßt uns ihre Fesseln zerreißen und ihre Stricke von uns werfen!”
“Ei-kihennauva kon ahin kilhamlhao hitin, Pathen thaneina’a kon’in kilha ong-u hite” atiuve.
4 Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.
Hinlah Pakai in avan laltouna’a kon’in amaho chu ahin nuisat in, Pakai a din nuijat umtah ahitauve.
5 Dann redet er zu ihnen in seinem Zorn und in seinem Grimme schreckt er sie.
Chuin Pakai in amaho chu lunghang tah’in aphoh in, alunghan deojah jeng chun amaho atijatsah tai.
6 “Habe doch ich meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem Heiligen Berge!”
Chutah in “Keiman kalhendoh lengchu kalhang theng Zion molvum a katousah’e,” ati.
7 Laßt mich Kunde geben von einem Beschluß: Jahwe sprach zu mir: Du bist mein Sohn; ich habe dich heute gezeugt!
Keiman thugahna chu phongdoh inge; Pakai in kahengah hitin asei e, “Nangma hi kachapa nahi, Keiman tunia nangma hi kahin nahi tai.”
8 Heische von mir, so will ich dir die Völker zum Erbe geben und die Enden der Erde zum Eigentum!
Kahenga nathum pouleh chitin namtin hi nagoulo dinga kapeh ding, vannoi leiset pumpi geija nagou kahisahding ahi.
9 Mit eisernem Stabe magst du sie zerschmettern, wie Töpfergefäß sie zertrümmern.
Nangman amahohi thihjolla najep boh’a; belkhengpa bel kivoh chip banga ahal hal a nakoi ding ahi.
10 Nun denn, ihr Könige, handelt klug! Laßt euch warnen, ihr Richter auf Erden!
Hijeh chun Vo leiset lengte kichih theiyun; Chule leiset thutanho nanghon thuhil ngaiphaovin.
11 Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
Pakai chu ging tah in akin bol un, chule kithing pum in Ama chu houvun.
12 Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. Denn leicht könnte sein Zorn entbrennen; wohl allen, die bei ihm Zuflucht suchen!
Pakai lungsatna nachung uva achuh a namanthah masangun akengphang kolchah in chop un, ajeh chu Pakai lungsat na neocha jong eihodia deojah ahi. Atahsan nau Pakai a koi jing ho chu anun nom ahiuve.

< Psalm 2 >