< Psalm 149 >

1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.

< Psalm 149 >