< Psalm 148 >

1 Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
2 Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
3 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
4 Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
5 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
7 Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
8 Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
9 ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
11 ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
12 ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
13 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。
14 Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!
主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。

< Psalm 148 >