< Psalm 148 >

1 Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Psalm 148 >