< Psalm 146 >

1 Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!
Хвали, душе моя, Господа:
2 Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!
восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, auf einen Menschen, der nicht helfen kann.
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
4 Wenn sein Odem ausgeht, wird er wieder zu Erde; an demselben Tage ist's mit seinen Anschlägen vorbei.
Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,
Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
6 der Himmel und Erde, das Meer und alles, was in ihnen ist, geschaffen hat, der ewig Treue hält,
сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
7 der den Unterdrückten Recht schafft, der den Hungrigen Brot giebt. Jahwe befreit die Gefangenen,
творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
8 Jahwe macht die Blinden sehend; Jahwe richtet die Gebeugten auf, Jahwe hat die Frommen lieb.
Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
9 Jahwe behütet die Fremdlinge, erhält Waisen und Witwen, aber die Gottlosen führt er in Irrsal.
Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
10 Jahwe wird König sein in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, durch alle Geschlechter! Rühmet Jah!
Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.

< Psalm 146 >