< Psalm 146 >

1 Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!
My soul, praise the Lord.
2 Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, auf einen Menschen, der nicht helfen kann.
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 Wenn sein Odem ausgeht, wird er wieder zu Erde; an demselben Tage ist's mit seinen Anschlägen vorbei.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 der Himmel und Erde, das Meer und alles, was in ihnen ist, geschaffen hat, der ewig Treue hält,
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 der den Unterdrückten Recht schafft, der den Hungrigen Brot giebt. Jahwe befreit die Gefangenen,
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 Jahwe macht die Blinden sehend; Jahwe richtet die Gebeugten auf, Jahwe hat die Frommen lieb.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 Jahwe behütet die Fremdlinge, erhält Waisen und Witwen, aber die Gottlosen führt er in Irrsal.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 Jahwe wird König sein in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, durch alle Geschlechter! Rühmet Jah!
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.

< Psalm 146 >