< Psalm 146 >

1 Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
2 Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, auf einen Menschen, der nicht helfen kann.
Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Wenn sein Odem ausgeht, wird er wieder zu Erde; an demselben Tage ist's mit seinen Anschlägen vorbei.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
6 der Himmel und Erde, das Meer und alles, was in ihnen ist, geschaffen hat, der ewig Treue hält,
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
7 der den Unterdrückten Recht schafft, der den Hungrigen Brot giebt. Jahwe befreit die Gefangenen,
Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
8 Jahwe macht die Blinden sehend; Jahwe richtet die Gebeugten auf, Jahwe hat die Frommen lieb.
Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
9 Jahwe behütet die Fremdlinge, erhält Waisen und Witwen, aber die Gottlosen führt er in Irrsal.
Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
10 Jahwe wird König sein in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, durch alle Geschlechter! Rühmet Jah!
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.

< Psalm 146 >