< Psalm 144 >

1 Von David. Gepriesen sei Jahwe, mein Fels, der meine Hände kriegen, meine Finger streiten lehrt,
לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
2 meine Stärke und meine Burg, meine Veste und der mir Rettung schafft, mein Schild und der, bei dem ich Zuflucht suche, der mir Völker unterwirft.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
3 Jahwe, was ist der Mensch, daß du dich um ihn kümmerst, das Menschenkind, daß du es beachtest?
יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
4 Der Mensch gleicht einem Hauch; seine Lebenstage sind wie ein Schatten, der vorüberfährt.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
5 Jahwe, neige deinen Himmel und steige herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen!
יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
6 Schleudere einen Blitz und zerstreue sie, sende deine Pfeile und scheuche sie!
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
7 Strecke aus der Höhe deine Hand aus, reiße mich heraus und errette mich aus großen Wassern, aus der Gewalt der Fremden,
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
8 deren Mund Falschheit redet, und deren Rechte eine trügerische Rechte.
אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
9 Gott, ein neues Lied will ich dir singen, auf zehnsaitiger Harfe will ich dir spielen,
אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
10 der den Königen Sieg verleiht, der seinen Knecht David dem verderblichen Schwert entriß.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
11 Reiße mich heraus und errette mich aus der Gewalt der Fremden, deren Mund Falschheit redet, und deren Rechte eine trügerische Rechte.
פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
12 Daß unsere Söhne in ihrer Jugend seien wie großgezogene Pflanzen, unsere Töchter wie Ecksäulen, die nach Tempel-Bauart ausgehauen sind,
אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
13 unsere Speicher voll, Spende gewährend von jeglicher Art, unsere Schafe sich vertausendfachend, verzehntausendfacht auf unseren Triften,
מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
14 unsere Rinder beladen; kein Mauerriß und kein Auszug und kein Geschrei auf unseren Gassen.
אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃
15 Wohl dem Volke, dem es also ergeht! Wohl dem Volke, dessen Gott Jahwe ist!
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

< Psalm 144 >