< Psalm 143 >

1 Ein Psalm Davids. Jahwe, höre mein Gebet, horch auf mein Flehen; nach deiner Treue erhöre mich, nach deiner Gerechtigkeit,
MAIN Ieowa, kom kotin ereki ai kapakap, o karon ar en mani ai nidinid; mani ia ni ar melel o ar pun.
2 und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht, denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
Kom der kotin kadeikada japwilim omui ladu, pwe mo’mui jota me maur men me pun.
3 Denn der Feind hat mich verfolgt, hat mein Leben zu Boden getreten, mich in tiefe Finsternis versetzt wie in der Urzeit Verstorbene.
Pwe imwintiti kin majamajan ia, o kin tiakedi maur i; a kin kaje ia di waja rotorot dueta ir me melar maj o.
4 Es verzagt in mir mein Geist, mein Herz erstarrt in meinem Inneren.
Nen i kin luetala, o monion i ponla.
5 Ich gedenke der Tage der Vorzeit, sinne über all' dein Thun, bedenke das Werk deiner Hände.
I kin tamanda anjau maj akan, o madamadaua duen ar wriawia kan; i kin lamelame duen dodok en lim omui kan.
6 Ich breite meine Hände zu dir aus; meine Seele lechzt nach dir, wie lechzendes Land. (Sela)
I kin kapa won komui pa i kat, duen jap madekon eu, me kin inon ion katau, iduen nen i kin inon ion ir.
7 Eilends erhöre mich, Jahwe! Es schmachtet mein Geist: Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, daß ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabgefahren.
Main Ieowa, kom kotin mani ia madan, nen i kin dupokala. Kom der kotin karirala jilan omui jan mo i, pwe i ender dueta ir, me pan lokidokila. pj. 28.1
8 Laß mich am Morgen deine Gnade hören, denn auf dich vertraue ich; thue mir kund den Weg, den ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
Nin joran omui kalanan en pwara don ia, pwe i kin liki komui; kom kotin kajale on ia al, me i en weid ia, pwe nen i kin auiaui komui.
9 Errette mich von meinen Feinden, Jahwe, denn auf dich harre ich.
Main Ieowa, kom kotin doro ia la jan ai imwintiti kan, i kin kaporoporeki komui.
10 Lehre mich nach deinem Wohlgefallen thun, denn du bist mein Gott: dein guter Geist leite mich auf ebener Bahn!
Padaki on ia, pwe i en dodok duen kupur omui; pwe komui ni Kot; nen omui mau en kotin kalua ia pon al pun.
11 Um deines Namens willen, Jahwe, erhalte mich am Leben; kraft deiner Gerechtigkeit befreie meine Seele aus der Not!
Main Ieowa, kom kotin kamau ia da pweki mar omui; kalua ia jan nan waja apwal ni omui pun.
12 Und kraft deiner Gnade vertilge meine Feinde und vernichte alle, die mich bedrängen, denn ich bin dein Knecht!
O kotin kawela ai imwintit i kan, pweki omui kalanan; o kotin kamela karoj me kin katoutoui nen i, pwe nai japwilim omui ladu.

< Psalm 143 >