< Psalm 139 >

1 Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Jahwe, du erforschest und kennst mich.
Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ,
2 Du weißt mein Sitzen und mein Aufstehen; du verstehst meine Gedanken von ferne.
ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.
3 Mein Gehen und mein Liegen prüfst du und bist vertraut mit allen meinen Wegen.
Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
4 Denn es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, Jahwe, nicht schon durchaus kennst.
Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš.
5 Hinten und vorn hast du mich umschlossen und legtest auf mich deine Hand.
S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio.
6 Die Erkenntnis ist mir zu wunderbar, zu hoch - ich werde ihrer nicht mächtig!
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
7 Wohin soll ich gehen vor deinem Geist und wohin fliehen vor deinem Angesicht?
Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
8 Stiege ich zum Himmel empor, so bist du dort, und machte ich die Unterwelt zu meinem Lager, du bist da! (Sheol h7585)
Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si. (Sheol h7585)
9 Nähme ich Flügel der Morgenröte, ließe mich nieder am äußersten Ende des Meers,
Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
10 auch da würde deine Hand mich führen, deine Rechte mich erfassen.
i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
11 Spräche ich: “Eitel Finsternis möge mich bedecken, und zu Nacht werde das Licht um mich her:
Reknem li: “Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noć umjesto svjetla okruži!” -
12 so würde auch die Finsternis für dich nicht finster sein und die Nacht leuchten wie der Tag: die Finsternis ist wie das Licht.
ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
13 Denn du hast mein Innerstes geschaffen, wobst mich im Mutterleibe.
Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu.
14 Ich preise dich dafür, daß ich erstaunenswürdig ausgezeichnet bin: wunderbar sind deine Werke, und meine Seele erkennt das wohl.
Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
15 Mein Gebein war dir nicht verhohlen, als ich im Verborgenen gemacht, in Erdentiefen gewirkt ward.
kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
16 Deine Augen sahen mich, als ich noch ein ungestaltetes Klümpchen war; Tage wurden gebildet und insgesamt in dein Buch geschrieben, als noch keiner von ihnen da war.
Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga.
17 Aber wie schwer sind mir, o Gott, deine Gedanken, wie gewaltig ihre Summen!
Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
18 Wollte ich sie zählen, so würden ihrer mehr sein, als der Sandkörner; erwache ich, so bin ich noch bei dir.
Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ!
19 Ach, daß du doch die Gottlosen töten wolltest, Gott, und die Blutgierigen von mir weichen müßten,
De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
20 die sich arglistig wider dich empören, die deinen Namen freventlich aussprechen.
Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
21 Sollte ich nicht hassen, Jahwe, die dich hassen, und nicht Ekel empfinden an denen, die sich wider dich auflehnen?
Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
22 Mit vollendetem Hasse hasse ich sie, als Feinde gelten sie mir.
Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
23 Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
24 Und siehe, ob ein Weg, der zu Schmerzen führt, bei mir zu finden sei, und leite mich auf ewigem Wege!
pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim!

< Psalm 139 >