< Psalm 138 >

1 Von David. Von ganzem Herzen will ich dich preisen, angesichts der Götter dir lobsingen!
I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
2 Ich will mich niederwerfen vor deinem heiligen Tempel und deinen Namen preisen um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast deinen Namen, dein Wort über alles groß gemacht.
I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
3 Als ich rief, erhörtest du mich; du machtest mich stolz, mein Inneres war voll Kraft.
In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.
4 Es sollen dich preisen, Jahwe, alle Könige der Erde, denn sie haben die Worte deines Mundes gehört,
May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
5 und sollen singen von den Wegen Jahwes, denn die Herrlichkeit Jahwes ist groß.
And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
6 Denn erhaben ist Jahwe und sieht den Niedrigen und erkennt den Stolzen von ferne.
For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
7 Wenn ich inmitten von Drangsal wandeln muß, wirst du mich am Leben erhalten! Wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mir helfen.
If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me.
8 Jahwe wird's für mich vollenden: Jahwe, deine Gnade währt ewig, laß deiner Hände Werke nicht fahren!
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.

< Psalm 138 >