< Psalm 137 >

1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
Nous nous sommes assis près des fleuves de Babylone, et là, nous avons pleuré, nous souvenant de Sion.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
Nous avons suspendu nos harpes aux saules de la contrée.
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
Là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des chants joyeux: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion.
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, dans une terre étrangère?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même!
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma joie!
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu'à ses fondements!
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
Fille de Babel, la dévastée, heureux qui te rendra ce que tu nous as fait!
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
Heureux qui saisira tes enfants, et les écrasera contre le rocher!

< Psalm 137 >