< Psalm 136 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!

< Psalm 136 >