< Psalm 136 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
2 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
3 Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
4 Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
5 der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
6 der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
7 Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
10 Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
13 Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
16 Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
17 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
18 und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
19 Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
20 und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
21 und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
22 zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
24 und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
25 Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
26 Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.

< Psalm 136 >