< Psalm 135 >

1 Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
Алілу́я!
2 die ihr im Tempel Jahwes steht, in den Vorhöfen des Tempels unseres Gottes!
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Rühmet Jah, den Jahwe ist gütig; lobsingt seinem Namen, denn er ist lieblich!
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Denn ich weiß, daß Jahwe groß ist und unser Herr alle Götter überragt.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Alles, was ihm beliebte, hat Jahwe gethan, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Der Wolken heraufführt vom Ende der Erde her, Regen und Blitze schafft, den Wind aus seinen Schatzkammern hervorholt;
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Zeichen und Wunder in dich, Ägypten, entsandte, wider den Pharao und alle seine Unterthanen;
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht.
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Ihr vom Hause Israel, preiset Jahwe! Ihr vom Hause Aarons, preiset Jahwe!
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Ihr vom Hause Levis, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe!
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Gepriesen sei Jahwe vom Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Rühmet Jah!
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!

< Psalm 135 >