< Psalm 132 >

1 Wallfahrtslieder. Gedenke, Jahwe, David, all' seine Mühsal!
Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
2 ihm, der Jahwe schwur, dem Starken Jakobs gelobte:
ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
3 “Ich will mein Wohngezelt nicht betreten, noch das Bett meines Lagers besteigen,
“Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
4 “will meinen Augen keinen Schlaf gönnen, meinen Wimpern keinen Schlummer,
nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
5 “bis ich für Jahwe eine Stätte gefunden, eine Wohnung für den Starken Jakobs.”
deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
6 Siehe, wir haben von ihr gehört in Ephrat, haben sie gefunden in Waldgefilden.
Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
7 Laßt uns in seine Wohnung eingehen, vor dem Schemel seiner Füße niederfallen!
Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
8 Brich auf, Jahwe, nach deiner Ruhestätte, du und deine mächtige Lade!
Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
9 Deine Priester seien angethan mit rechtem Verhalten, und deine Frommen mögen jubeln!
Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
10 Um deines Knechtes Davids willen weise deinen Gesalbten nicht ab!
Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
11 Jahwe hat David einen wahrhaftigen Eid geschworen, von dem er nicht abgehen wird: “Einen, der deinem Leib entsprossen, will ich auf deinen Thron setzen!”
Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
12 Wenn deine Söhne meinen Bund beobachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für immer auf deinem Throne sitzen.
Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
13 Denn Jahwe hat Zion erwählt, hat es zum Wohnsitze für sich begehrt:
Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
14 “Dies ist für immer meine Ruhestätte; hier will ich wohnen, denn nach ihr verlangte ich.
“Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
15 “Ich will Zion reichlich segnen, ihre Armen mit Brot sättigen.
Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
16 “Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen fröhlich jubeln.
do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
17 “Daselbst will ich David Macht verleihen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
18 “Seine Feinde will ich in Schande kleiden, doch auf ihm soll seine Krone glänzen!”
Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.

< Psalm 132 >