< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
Пісня сходження. Із глибин кличу я до Тебе, Господи.
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Володарю, почуй же мій голос, нехай схиляться вуха Твої до голосу благання мого!
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш, хто ж встояти зможе, Владико?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
Але в Тебе прощення, щоб мали страх [перед Тобою].
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя, і на слово Його сподіваюся.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
Душа моя на Владику чекає більше, ніж сторожа ранку, так, більше, ніж сторожа ранку!
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Нехай Ізраїль сподівається на Господа, адже в Господа милість і велике визволення – у Нього.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
І Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.

< Psalm 130 >