< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuae intendentes, in vocem deprecationis meae.
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
speravit anima mea in Domino.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.

< Psalm 130 >