< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
LORD, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O LORD, who shall stand?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
My soul [waiteth] for the LORD more than they that watch for the morning: [I say], [more than] they that watch for the morning.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< Psalm 130 >