< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
And he shall redeeme Israel from all his iniquities.

< Psalm 130 >