< Psalm 129 >

1 Wallfahrtslieder. Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an - so spreche Israel! -
Пісня сходження. Досить пригнічували мене ще з юності, – нехай скаже Ізраїль, –
2 Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an und mich doch nicht überwältigt.
досить пригнічували мене ще з юності, та не здолали мене!
3 Auf meinem Rücken haben sie geackert, haben ihr Pflugland weit ausgedehnt.
На спині моїй орали орачі, протягнули свої довгі борозни.
4 Jahwe, der gerechte, hat der Gottlosen Strang zerhauen.
Господь праведний: Він розсік пута нечестивців.
5 Beschämt müssen werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.
Нехай осоромляться й назад відсахнуться всі, хто ненавидить Сіон.
6 Sie müssen wie das Gras auf den Dächern werden, das verdorrt, bevor man es herauszieht,
Нехай стануть вони, як трава на даху, що засихає, перш ніж виросте,
7 womit kein Schnitter seine Hand gefüllt, noch seinen Busen ein Garbenbinder.
якою жнець не наповнить долоні своєї, і той, хто снопи в’яже, не візьме її оберемком.
8 Und die des Wegs vorüberkommen, sprechen nicht: “Der Segen Jahwes sei über euch! Wir segnen euch im Namen Jahwes!”
І не скажуть перехожі: «Благословення Господнього вам! Благословляємо вас іменем Господа!»

< Psalm 129 >