< Psalm 128 >

1 Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
2 Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
5 Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
6 und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!
e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.

< Psalm 128 >