< Psalm 128 >

1 Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
A song of ascents. Blessed is everyone who honors Yahweh, who walks in his ways.
2 Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
What your hands provide, you will enjoy; you will be blessed and prosper.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
Your wife will be like a fruitful vine in your house; your children will be like olive plants as they sit around your table.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
Yes, indeed, the man will be blessed who honors Yahweh.
5 Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
May Yahweh bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
6 und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!
May you live to see your children's children. May peace be on Israel.

< Psalm 128 >