< Psalm 128 >

1 Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
A Song of Degrees. Blessed are all they that fear the Lord; who walk in his ways.
2 Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
You shall eat the labors of your hands: blessed are you, and it shall be well with you.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
Your wife shall be as a fruitful vine on the sides of your house: your children as young olive-plants round about your table.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
Behold, thus shall the man be blessed that fears the Lord.
5 Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
May the Lord bless you out of Sion; and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
6 und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!
And may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< Psalm 128 >