< Psalm 128 >

1 Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
A Canticle in steps. Blessed are all those who fear the Lord, who walk in his ways.
2 Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
For you will eat by the labors of your hands. Blessed are you, and it will be well with you.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
Your wife is like an abundant vine on the sides of your house. Your sons are like young olive trees surrounding your table.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
Behold, so will the man be blessed who fears the Lord.
5 Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
May the Lord bless you from Zion, and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.
6 und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!
And may you see the sons of your sons. Peace be upon Israel.

< Psalm 128 >