< Psalm 124 >

1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Psalm 124 >