< Psalm 122 >

1 Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: “Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!”
Cantico di Maalot, di Davide IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
2 Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
3 Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d'Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
5 Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide.
6 Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
Richiedete la pace di Gerusalemme; [O Gerusalemme], prosperino quelli che ti amano.
7 Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne' tuoi palazzi.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
Per amor de' miei fratelli e de' miei prossimi, Io dirò ora: Pace [sia] in te.
9 Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene.

< Psalm 122 >