< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalm 115 >