< Psalm 114 >

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
Alleluia. In exitu Israel de Aegypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
Facta est Iudaea sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Psalm 114 >