< Psalm 114 >

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
3 Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
Vidje more i uzmače, a Jordan ustuknu.
4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
5 Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?
6 Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
7 Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
8 der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.
On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.

< Psalm 114 >