< Psalm 112 >

1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.
El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.

< Psalm 112 >