< Psalm 112 >

1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgement.
6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honour.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< Psalm 112 >