< Psalm 111 >

1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye Jehovah. I will give thanks to Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
The works of Jehovah are great, sought out by all those who have pleasure in it.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
His work is honor and majesty, and his righteousness endures forever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
He has made his wonderful works to be remembered. Jehovah is gracious and merciful.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
He has given food to those who fear him. He will ever be mindful of his covenant.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
He has sent redemption to his people. He has commanded his covenant forever. Holy and reverend is his name.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom, and all who act accordingly have a good understanding. His praise endures forever.

< Psalm 111 >