< Psalm 108 >

1 Ein Lied. Ein Psalm Davids. Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!
Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und will dich besingen unter den Nationen!
I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
4 Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
5 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! “Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 “Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
9 “Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich.”
Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
10 Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
12 Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe!
Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
13 Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten.
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.

< Psalm 108 >