< Psalm 106 >

1 Rühmet Jah! Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
2 Wer kann die Machtthaten Jahwes ausreden, all seinen Ruhm verkündigen?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 Wohl denen, die auf Recht halten, dem, der zu jeder Zeit Gerechtigkeit übt.
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 Gedenke meiner, Jahwe, nach der Huld, die du deinem Volke verheißen; suche mich heim mit deiner Hilfe,
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 daß ich am Glücke deiner Auserwählten meine Lust schaue, mich an der Freude deines Volkes freue, mit deinem Eigentum mich rühme!
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 Wir haben gesündigt samt unsern Vätern, haben uns verschuldet, sind gottlos gewesen.
to sin with father our to pervert be wicked
7 Unsere Väter in Ägypten begriffen deine Wunder nicht, gedachten nicht an deine große Gnade und empörten sich wider den Höchsten am Schilfmeer.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Aber er half ihnen um seines Namens willen, um seine Stärke kund zu thun.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Er bedrohte das Schilfmeer, daß es vertrocknete, und führte sie durch die Fluten wie auf einer Trift.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Er rettete sie aus der Gewalt dessen, der sie haßte, und befreite sie aus der Gewalt des Feindes.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 Die Gewässer bedeckten ihre Bedränger; kein einziger von ihnen blieb übrig.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 Da glaubten sie an seine Worte, sangen seinen Ruhm.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 Eilends vergaßen sie seine Thaten, warteten nicht auf seinen Entschluß.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 Sie verfielen in der Steppe auf ein Gelüst und versuchten Gott in der Einöde.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Da gab er ihnen, was sie begehrten, und ließ die Darre in sie kommen.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Und sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen Jahwes.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Die Erde that sich auf und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams.
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 Und Feuer zündete unter ihrer Rotte, die Flamme verbrannte die Gottlosen.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 Sie machten ein Kalb am Horeb und warfen sich nieder vor einem Gußbild
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 und vertauschten ihren Herrlichen mit dem Bild eines Stiers, der Gras frißt.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 Sie vergaßen Gottes, ihres Erretters, der Großes in Ägypten gethan hatte,
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Da gedachte er, sie zu vertilgen, wenn nicht Mose, sein Auserwählter, vor ihm in die Bresche getreten wäre, um seinen Grimm vom Vertilgen wieder abzubringen.
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 Sie verschmähten das wonnige Land und glaubten seinem Worte nicht.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 Sie murrten in ihren Zelten, hörten nicht auf die Stimme Jahwes.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Da erhob er ihnen seine Hand und schwur, daß er sie in der Wüste fällen
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 und ihre Nachkommen unter die Völker zerstreuen und in die Länder versprengen wolle.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Sie hingen sich an Baal Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 Und sie erzürnten ihn durch ihre Thaten; da fuhr eine Plage unter sie.
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Pinehas aber trat auf und richtete, da ward der Plage Einhalt gethan.
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 Und das wurde ihm als Gerechtigkeit zugerechnet durch alle folgenden Geschlechter bis in Ewigkeit.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 Sodann erzürnten sie Gott am Hader-Wasser, und es erging Mose um ihretwillen übel.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 Denn sie hatten seinem Geiste widerstrebt, und er redete unbedacht mit seinen Lippen.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 Sie vertilgten nicht die Völker, die zu vertilgen Jahwe ihnen befohlen hatte.
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 Sie ließen sich mit den Heiden ein und lernten ihre Werke;
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 sie dienten ihren Götzen, und sie wurden ihnen zum Fallstrick.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Sie opferten Söhne und Töchter den Dämonen
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 und vergossen unschuldiges Blut, das Blut ihrer Söhne und Töchter, die sie den Götzen Kanaans opferten, daß das Land durch Blutschuld entweiht ward.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 Sie verunreinigten sich durch ihre Werke und verübten Buhlerei mit ihren Thaten.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Da entbrannte der Zorn Jahwes gegen sein Volk, und er verabscheute sein Eigentum.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 Er überlieferte sie in die Gewalt der Heiden, daß ihre Hasser über sie herrschten.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 Und ihre Feinde bedrückten sie, und sie wurden unter ihre Gewalt gebeugt.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Viele Male errettete er sie; sie aber waren widerspenstig in ihrem Vorhaben und sanken durch ihre Verschuldung.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Und er sah ihre Not an, als er ihr Flehen vernahm,
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 und gedachte ihnen zu gut an seinen Bund und ließ sich's leid sein nach seiner großen Gnade.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *QK)
46 Er schaffte, daß sie Erbarmen fanden bei allen, die sie gefangen hielten.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 Hilf uns, Jahwe, unser Gott, und sammle uns aus den Heiden, daß wir deinem heiligen Namen danken, uns deines Lobpreises rühmen!
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit bis zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen! Rühmet Jah!
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD

< Psalm 106 >