< Psalm 1 >

1 Wohl dem Manne, der nicht nach der Gesinnung der Gottlosen wandelt noch auf den Weg der Sünder tritt, noch auf dem Sitze der Spötter sitzt,
BIENAVENTURADO el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
2 sondern am Gesetze Jahwes seine Lust hat und Tag und Nacht über sein Gesetz nachsinnt!
Antes en la ley de Jehová está su delicia, y en su ley medita de día y de noche.
3 Der ist wie ein an Wasserläufen gepflanzter Baum, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er thut, führt er glücklich hinaus.
Y será como el árbol plantado junto á arroyos de aguas, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; y todo lo que hace, prosperará.
4 Nicht so die Gottlosen! Sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.
No así los malos: sino como el tamo que arrebata el viento.
5 Darum werden die Gottlosen im Gerichte nicht bestehn, noch die Sünder in der Gemeinde der Frommen.
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 Denn der Herr kennt den Weg der Frommen, aber der Gottlosen Weg vergeht!
Porque Jehová conoce el camino de los justos; mas la senda de los malos perecerá.

< Psalm 1 >