< Sprueche 18 >

1 Nach dem, was ihn gelüstet, strebt, wer sich absondert; wider alles Vernünftige lehnt er sich auf.
to/for desire to seek to separate in/on/with all wisdom to quarrel
2 Ein Thor hat kein Gefallen an Einsicht, sondern daran, daß sein Denken offenbar werde.
not to delight in fool in/on/with understanding that if: except if: except in/on/with to reveal: reveal heart his
3 Wo der Gottlose hinkommt, da kommt auch Verachtung, und mit der Schande Schmach.
in/on/with to come (in): come wicked to come (in): come also contempt and with dishonor reproach
4 Tiefe Wasser sind die Worte von eines Mannes Mund, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.
water deep word lip man torrent: river to bubble fountain wisdom
5 Daß man für den Gottlosen Partei nimmt, ist ein übles Ding, - daß man den, der Recht hat, im Gericht hinwegstößt.
to lift: kindness face: kindness wicked not pleasant to/for to stretch righteous in/on/with justice
6 Die Lippen des Thoren führen Streit herbei, und sein Mund ruft nach Schlägen.
lips fool to come (in): come in/on/with strife and lip his to/for blow to call: call to
7 Der Mund des Thoren führt seinen Sturz herbei, und seine Lippen sind ein Fallstrick für sein Leben.
lip fool terror to/for him and lips his snare soul his
8 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und die dringen hinab in des Leibes Kammern.
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
9 Schon wer sich bei seinem Geschäfte lässig zeigt, ist ein Bruder dessen, der zu Grunde richtet.
also to slacken in/on/with work his brother: male-sibling he/she/it to/for master: [master of] destruction
10 Ein fester Turm ist der Name Jahwes; dahin läuft der Fromme und findet sich gesichert.
tower strength name LORD in/on/with him to run: run righteous and to exalt
11 Des Reichen Habe ist ihm eine feste Stadt und bedünkt ihn eine hohe Mauer.
substance rich town strength his and like/as wall to exalt in/on/with figure his
12 Dem Sturz eines Mannes geht Überhebung des Herzens voran, aber der Ehre geht Demut voran.
to/for face: before breaking to exult heart man and to/for face: before glory humility
13 Giebt einer Antwort, ehe er noch hörte, so wird ihm das als Narrheit und als Schande gerechnet.
to return: reply word: speaking in/on/with before to hear: hear folly he/she/it to/for him and shame
14 Des Mannes Mut hält sein Leiden aus, aber ein niedergeschlagenes Gemüt, wer kann das tragen?
spirit man to sustain sickness his and spirit stricken who? to lift: bear her
15 Des Verständigen Herz erwirbt sich Erkenntnis, und der Weisen Ohr strebt nach Erkenntnis.
heart to understand to buy knowledge and ear wise to seek knowledge
16 Das Geschenk, das einer giebt, macht ihm Raum und geleitet ihn vor die Großen.
gift man to enlarge to/for him and to/for face: before great: large to lead him
17 Recht hat der erste in seiner Streitsache; aber es kommt der andere und forscht ihn aus.
righteous [the] first in/on/with strife his (and to come (in): come *QK) neighbor his and to search him
18 Streitigkeiten macht das Los ein Ende und bringt Starke auseinander.
contention to cease [the] allotted and between mighty to separate
19 Ein Bruder, gegen den treulos gehandelt ward, leistet mehr Widerstand als eine feste Stadt, und solcher Streit hält hart wie eines Palastes Riegel.
brother: male-sibling to transgress from town strength (and contention *QK) like/as bar citadel: fortress
20 Von der Frucht seines Mundes sättigt sich eines Mannes Leib; mit dem Ertrage seiner Lippen wird er gesättigt.
from fruit lip man to satisfy belly: abdomen his produce lips his to satisfy
21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt, und wer sie im Zaume hält, wird ihre Frucht genießen.
death and life in/on/with hand: power tongue and to love: lover her to eat fruit her
22 Wer eine Ehefrau gefunden, hat etwas Köstliches gefunden und Wohlgefallen von Jahwe erlangt.
to find woman: wife to find good and to promote acceptance from LORD
23 Flehentlich redet der Arme, aber der Reiche antwortet mit Härte.
supplication to speak: speak be poor and rich to answer strong
24 Viel Umgang bringt leicht Untergang; doch giebt's auch Freunde, anhänglicher als ein Bruder.
man neighbor to/for to shatter and there to love: friend cleaving from brother: male-sibling

< Sprueche 18 >