< Klagelieder 5 >

1 Gedenke, Jahwe, was uns widerfahren; schau her und sieh unsere Schmach!
HERRE, kom vor skæbne i Hu, sku ned og se vor skændsel!
2 Unser Erbbesitz ist Fremden zugefallen, unsere Häuser Ausländern.
Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
3 Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.
Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
4 Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz bekommen wir nur gegen Zahlung.
Vort Drikkevand må vi købe, betale må vi vort Brænde.
5 Unsere Verfolger sitzen uns auf dem Nacken; sind wir ermattet, gönnt man uns keine Ruhe.
Åget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
6 Ägypten reichten wir die Hand, Assur, um satt zu werden.
Ægypten rakte vi Hånd, Assur, for at mættes med Brød.
7 unsere Väter fehlten; sie sind nicht mehr, und wir tragen ihre Verschuldungen.
Vore Fædre, som synded, er borte, og vi må bære deres Skyld.
8 Knechte herrschen über uns; niemand entreißt uns ihrer Hand.
Over os råder Trælle, ingen frier os fra dem.
9 Mit Gefahr unseres Lebens holen wir unser Brot voller Angst vor dem Schwert und der Pest.
Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
10 Unsere Haut ist geschwärzt wie ein Ofen, von den Gluten des Hungers.
Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
11 Frauen in Zion haben sie geschändet, Jungfrauen in den Städten Judas.
De skændede kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
12 Fürsten wurden durch ihre Hand gehenkt, der Vornehmen Ansehn für nichts geachtet.
Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
13 Jünglinge nahmen sie zum Mahlen, und Knaben strauchelten unter der Last von Holz.
Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
14 Verschwunden sind die Greise am Thor, das Saitenspiel der Jünglinge.
De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
15 Geschwunden ist unseres Herzens Freude; in Klage ist unser Reigen verwandelt.
Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
16 Die Krone ist uns vom Haupte gefallen: wehe uns, daß wir gesündigt haben!
Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
17 Darüber ist unser Herz siech geworden, darob unsere Augen trübe,
Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
18 über den Zionsberg, der verwüstet ist, auf dem sich Füchse tummeln.
For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
19 Du, Jahwe, thronst auf ewig, dein Stuhl steht von Geschlecht zu Geschlecht.
Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt står din trone.
20 Warum willst du uns für immer vergessen, uns lebenslang verlassen?
Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle dage?
21 Bekehre uns zu dir, Jahwe, so kehren wir um; erneuere unsere Tage, wie vor Alters!
Omvend os, HERRE, til dig, så vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
22 Oder hast du uns ganz verworfen, bist überaus auf uns erzürnt?
Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?

< Klagelieder 5 >