< Josua 12 >

1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten schlugen und deren Land sie in Besitz nahmen: jenseits des Jordan im Osten und das Land vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und das Land von Arver an, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und die mitte des Thals und die eine Hälfte von Gilead bis an den Fluß Jabok, die Grenze der Ammoniter, beherrschte.
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 Und die Steppe bis zum See Kinneroth im Osten und bis zum Meere der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Beth Jesimoth hin und von Theman an am Fuße der Abhänge des Pisga.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 und über das Hermongebirge, Salcha und ganz Basan herrschte bis zur Grenze der Gesuriter und Maachatiter und über die Hälfte von Gilead bis zur Grenze Sihons, des königs von Hesbon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Mose, der Knecht Jahwes, und die Israeliten hatten sie besiegt, und mose, der Knecht Jahwes, hatte das Land den Rubeniten, Gaditen und dem halben Stamm Manasse zum Besitze gegeben.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Dies sind die Könige des Landes, welche Josusa und die Israeliten jenseits, westlich vom Jordan, besiegten, von Baal Gad im Libanonthal an bis zum glatten Gebirge, das gegen Seir ansteigt, und deren Land Josua den Stämmen Israels entsprechend ihren Abteilungen zum Besitze verlieh,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Araba, an den Bergabhängen, in der Steppe und im Südlande, das Gebiet der Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 der König von Jerusalem, einer; der König von Hebron, einer;
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 der König von Jarmuth, einer; der König von Lachis, einer;
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 der König von Debir, einer; der König von Geder, einer;
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 der König von Horma, einer; der König von Arad, einer;
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 der König von Libna, einer: der König von Adullam, einer;
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 der König von Makeda, einer; der König von Bethel, einer;
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 der König von Thappuah, einer; der König von Hepher, einer;
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 der König von Madon, einer; der König von Hazor, einer;
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 der König von Taanach, einer; der König von Megiddo, einer;
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 der König von Kedes, einer; der König von Jokneam am Karmel, einer;
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 der König von Thirza, einer; - zusammen einunddreißig Könige.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.

< Josua 12 >