< Job 40 >

1 Und Jahwe antwortete Hiob und sprach:
and to answer LORD [obj] Job and to say
2 Hadern mit dem Allmächtigen will der Tadler? Der Ankläger Gottes antwortete darauf!
to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
3 Dann antwortete Hiob Jahwe und sprach:
and to answer Job [obj] LORD and to say
4 Fürwahr, zu gering bin ich; was soll ich dir erwidern? Ich lege meine Hand auf meinen Mund.
look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
5 Einmal habe ich geredet und werde es nicht wiederholen - ein zweites Mal, und werde es nicht wieder thun!
one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
6 Dann antwortete Jahwe Hiob aus Wettersturm und sprach:
and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
7 Auf, gürte deine Lenden wie ein Mann: Ich will dich fragen und du belehre mich!
to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
8 Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du Recht behaltest?
also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
9 Hast du denn einen Arm wie Gott und vermagst du mit gleichem Schall wie er zu donnern?
and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
10 Schmücke dich doch mit Majestät und Hoheit! Umkleide dich mit Glanz und Herrlichkeit!
to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
11 Laß sich ergießen deines Zornes Fluten und wirf mit einem Blicke jeden Stolzen nieder!
to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
12 Mit einem Blicke demütige jeden Stolzen und strecke die Gottlosen zu Boden.
to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
13 Birg sie im Staube allzumal, banne ihr Angesicht an verborgenem Ort,
to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
14 so will auch ich dich loben, daß deine Rechte dir Sieg verschafft!
and also I to give thanks you for to save to/for you right your
15 Sieh nur das Nilpferd, das ich schuf wie dich; Gras frißt es wie ein Rind!
behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
16 Sieh nur seine Kraft in seinen Lenden und seine Stärke in den Muskeln seines Leibes.
behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
17 Es streckt seinen Schwanz wie eine Ceder aus, die Sehnen seiner Schenkel sind dicht verschlungen.
to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
18 Seine Knochen sind Röhren von Erz, seine Gebeine wie ein eiserner Stab.
bone his channel bronze bone his like/as rod iron
19 Das ist der Erstling von Gottes Walten; der es schuf, reicht dar sein Schwert.
he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
20 Denn Futter tragen ihm die Berge, wo alle Tiere des Feldes spielen.
for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
21 Unter Lotusbüschen lagert es, im Versteck von Rohr und Schilf.
underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
22 Lotusbüsche überdachen es, um ihm Schatten zu geben, des Baches Weiden umfangen es.
to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
23 Wenn der Strom anschwillt, bangt es nicht, bleibt ruhig, wenn ein Jordan gegen seinen Rachen andringt.
look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
24 Vermag es einer von vorn zu packen, mit Sprenkeln ihm die Nase zu durchbohren?
in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose

< Job 40 >