< Job 34 >

1 Elihu hob sodann wieder an und sprach:
Elihoe vervolgde en sprak:
2 Hört, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Verständigen leiht mir euer Ohr.
Gij wijzen, hoort naar mijn rede; Verstandigen, luistert naar mij:
3 Denn das Ohr prüft die Worte, wie der Gaumen die Speise kostet.
Want het oor toetst de woorden, Zoals het gehemelte spijzen keurt.
4 Das Rechte wollen wir ausfindig machen, gemeinsam erkennen, was gut ist.
We moeten zelf onderzoeken, wat recht is, Onder elkander beslissen wat goed is.
5 Denn Hiob hat gesagt: “Ich bin schuldlos, doch Gott hat mir mein Recht entzogen.
Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtschapen, Maar God onthoudt mij mijn recht;
6 Trotz meines Rechtes soll ich lügen? Mich traf ein böser Pfeil, ohne mein Verschulden.”
Ondanks mijn recht moet ik lijden, Mijn wonde is ongeneeslijk, al ben ik niet schuldig!
7 Wo ist ein Mann wie Hiob, der Lästerung wie Wasser trinkt,
Is er wel iemand als Job, Die godslastering als water drinkt,
8 zur Genossenschaft mit Übelthätern schreitet und zum Umgang mit Frevlern?
Die het gezelschap van boosdoeners opzoekt En met slechte lieden omgang heeft?
9 Denn er hat gesagt: “Der Mensch hat keinen Nutzen davon, daß er mit Gott Freundschaft hält.”
Want hij zegt: Wat baat het den mens, In God zijn behagen te stellen!
10 Darum, ihr Einsichtigen, hört mir zu: Ferne sei es, daß Gott Frevel übte, und der Allmächtige Unrecht!
Verstandige lieden, hoort dus naar mij: Onmogelijk; God doet geen kwaad, de Almachtige geen onrecht;
11 Nein, des Menschen Thun vergilt er ihm und nach des Mannes Wandel läßt er's ihm ergehen.
Want Hij vergeldt de mensen hun daden, Behandelt iedereen naar zijn gedrag!
12 Ja wahrlich, Gott handelt nicht ungerecht und der Allmächtige beugt nicht das Recht.
Waarachtig, God kan geen onrecht begaan, De Almachtige het recht niet verkrachten!
13 Wer hat ihm die Erde anvertraut? Und wer hat die ganze Welt gegründet?
Wie heeft de aarde onder zijn leiding gesteld Wie Hem met de hele wereld belast?
14 Wenn er auf sich nur achtete, seinen Geist und Odem an sich zöge,
Trekt Hij hun geest tot Zich terug, Neemt Hij tot Zich hun levensadem,
15 so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub.
Dan sterft onmiddellijk alle vlees, Keert de mens terug tot stof!
16 Hast du Verstand, so höre dies, leihe dein Ohr dem Laute meiner Worte.
Zijt ge verstandig, luister hiernaar, En leen het oor aan mijn rede:
17 Kann auch, wer das Recht haßt, die Zügel führen? Oder willst du den Gerechten, Gewaltigen ins Unrecht setzen?
Kan Hij, die het recht zou haten, besturen; Kan de Alrechtvaardige onrecht bedrijven?
18 Ihn, der zum König spricht: “Du Nichtswürdiger!” “du Gottloser” zu Edlen?
Hij, die tot den koning zegt: Belial Tot de edelen: Booswicht;
19 Der nicht Partei für Fürsten nimmt, noch den Reichen vor dem Armen bevorzugt; denn seiner Hände Werk sind sie alle.
Die vorsten niet voortrekt, Den arme niet achterstelt bij den rijke. Neen, ze zijn allen het werk zijner handen,
20 Augenblicklich sterben sie und mitten in der Nacht: das Volk wird aufgerüttelt, und sie fahren dahin; und den Starken beseitigt man, ohne eine Hand zu rühren.
En sterven plotseling, midden in de nacht; Rijken worden opgeschrikt, en gaan heen, Machtigen verdwijnen, al steekt men er de hand niet naar uit.
21 Denn seine Augen schauen auf eines jeden Wege, und alle seine Schritte sieht er.
Want zijn ogen zijn op de wegen der mensen gericht, En Hij ziet al hun schreden;
22 Keine Finsternis giebts und kein so tiefes Dunkel, da sich die Übelthäter bergen könnten.
Er bestaat geen duister of donker, Waarin de boosdoeners zich kunnen verbergen.
23 Denn er braucht nicht erst auf einen Mann zu achten, damit er vor Gott zum Gericht erscheine.
Neen, geen vaste tijd voor den mens, Om voor God ten gericht te verschijnen;
24 Er zerschmettert Starke ohne Untersuchung und läßt andre an ihre Stelle treten.
Hij verplettert den machtige zonder verhoor, En stelt anderen voor hem in de plaats.
25 Somit kennt er ihre Thaten und stürzt sie über Nacht, und sie werden zermalmt.
Hij geeft dus acht op hun daden, Hij stort ze omver in de nacht;
26 Ihre Missethat geißelt er, da, wo alle es sehen,
Ze worden verbrijzeld tot straf voor hun boosheid, Hij tuchtigt ze op de plaats, waar allen het zien.
27 darum, weil sie von ihm abgefallen sind und alle seine Wege außer acht gelassen haben,
Want van Hem zijn ze afgeweken, En hebben op geen van zijn paden gelet;
28 damit sie das Geschrei des Armen vor ihn brächten, und er das Schreien der Elenden hörte.
Ze hebben het kermen der armen tot Hem doen komen, Zodat Hij het klagen der ellendigen hoort.
29 Und wenn er Ruhe schaft, wer will ihn verurteilen? Wenn er das Antlitz verbirgt, wer kann ihn schauen? Und dennoch wacht er über Volk und Menschen,
Hield Hij Zich stil, wie zou ze beschuldigen Bedekte Hij zijn gelaat, wie wees hen terecht? Neen, Hij houdt volk en eenling in het oog,
30 daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks.
Opdat geen boze regeert, het volk niet zondigt.
31 Denn hat man etwa zu Gotte gesagt: “Ich trage, will nicht Übles thun!
Maar als de boze tot God zegt: Ik heb gedwaald, Doch ik wil niet meer zondigen;
32 “Über das, was ich nicht sehe, belehre du mich; wenn ich Unrecht gethan habe, will ich's nicht wieder thun”.
Onderricht mij, totdat ik tot inzicht kom; Heb ik misdaan, ik doe het niet meer!
33 Soll er es nach deinem Sinne vergelten, weil du verschmähst? Denn du mußt bestimmen und nicht ich! Und was du weißt sprich aus!
Moet Hij, volgens u, het dan toch maar vergelden, Omdat gij zijn gerechtigheid anders misprijst? Gij hebt te beslissen, niet ik; Spreek dus uit, wat ge meent!
34 Einsichtige Leute werden mir sagen, und ein weiser Mann, der mir zuhört:
Verstandige mensen zullen mij zeggen, Met den wijzen man, die mij hoort:
35 “Hiob redet ohne Einsicht, und seine Worte sind ohne Überlegung.”
Job heeft niet verstandig gesproken, Zijn rede getuigt niet van inzicht.
36 O, möchte doch Hiob fort und fort geprüft werden wegen seiner Einwände nach Sünderart!
Waarachtig, Job zal ten einde toe worden beproefd, Om zijn antwoorden, boosdoeners waardig;
37 Denn zu seiner Sünde fügt er Frevel; in unserer Mitte höhnt er und macht viel Redens gegen Gott.
Want hij heeft bij zijn zonde de misdaad gevoegd, Ons te honen, en tegen God een grote mond op te zetten!

< Job 34 >