< Job 29 >

1 Darauf fuhr Hiob also fort, seine Rede vorzutragen:
Y VOLVIÓ Job á tomar su propósito, y dijo:
2 O daß ich wäre wie in früheren Monden, wie in den Tagen da mich Gott beschützte;
¡Quién me tornase como en los meses pasados, como en los días que Dios me guardaba,
3 als seine Leuchte über meinem Haupte schien, und ich bei seinem Licht durch Dunkel wandelte,
Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, á la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
4 so, wie ich war in meines Sommers Tagen, als Gottes Freundschaft über meinem Zelte waltete,
Como fué en los días de mi mocedad, cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;
5 als der Allmächtige noch mit mir war, rings um mich meine Knaben;
Cuando aun el Omnipotente estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;
6 als ich meine Schritte in Dickmilch badete, und der Fels neben mir Bäche Öls ergoß;
Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!
7 als ich zum Thore ging hinauf zur Stadt, auf dem freien Platze meinen Sitz aufschlug.
Cuando salía á la puerta á juicio, y en la plaza hacía preparar mi asiento,
8 Wenn mich die Knaben sahen, verbargen sie sich, und die Greise erhoben sich und blieben stehn;
Los mozos me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
9 Häuptlinge hielten inne mit Reden und legten die Hand auf ihren Mund.
Los príncipes detenían sus palabras, ponían la mano sobre su boca;
10 Der Edlen Stimme verbarg sich, und ihre Zunge klebte an ihrem Gaumen.
La voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba á su paladar:
11 Denn wo ein Ohr nur hörte, da pries es mich selig, und wo ein Auge sah, da gab es mir Zeugnis.
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12 Denn ich rettete den Elenden, der um Hilfe schrie, und die Waise und den, der keinen Helfer hatte.
Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.
13 Der Segen des Verlorenen kam über mich, und das Herz der Witwe macht ich jubeln.
La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.
14 Gerechtigkeit zog ich an, und sie zog mich an, wie Talar und Turban zog ich an meine Rechtschaffenheit.
Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; y mi toca era juicio.
15 Auge ward ich dem Blinden und Fuß war ich dem Lahmen.
Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.
16 Ein Vater war ich den Armen und die Rechtssache des mir Unbekannten untersuchte ich;
A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17 ich zerschmetterte dem Frevler die Kinnladen und warf ihm die Beute aus den Zähnen.
Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.
18 So dachte ich denn: “Bei meinem Neste werde ich verscheiden und wie der Phönix meine Tage mehren.
Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
19 Meine Wurzel steht über dem Wasser offen, und der Tau übernachtet in meinen Zweigen.
Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, y en mis ramas permanecía el rocío.
20 Meine Würde ist stets neu bei mir, und mein Bogen verjüngt sich in meiner Hand.”
Mi honra se renovaba en mí, y mi arco se corroboraba en mi mano.
21 Mir hörten sie zu und warteten und lauschten schweigend meinem Rate.
Oíanme, y esperaban; y callaban á mi consejo.
22 Wenn ich geredet, sprachen sie nicht mehr, und meine Rede troff auf sie herab.
Tras mi palabra no replicaban, y mi razón destilaba sobre ellos.
23 So warteten sie auf mich wie auf Regen und wie nach Spätregen sperrten sie den Mund auf.
Y esperábanme como á la lluvia, y abrían su boca [como] á la lluvia tardía.
24 Ich lächelte ihnen zu, wenn sie verzagten, und das heitre Antlitz trübten sie mir nie.
Si me reía con ellos, no lo creían: y no abatían la luz de mi rostro.
25 Gern wählte ich den Weg zu ihnen, saß da als Haupt und thronte wie ein König in der Heerschar, wie einer, der Trauernde tröstet.
Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.

< Job 29 >