< Job 26 >

1 Hiob antwortete und sprach:
Then Job answered and said,
2 Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
“How you have helped one who has no power! How you have saved the arm that has no strength!
3 wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
How you have advised one who has no wisdom and announced to him sound knowledge!
4 Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
With whose help have you spoken these words? Whose spirit was it that came out from you?
5 Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
The dead are made to tremble, those who are beneath the waters and all who dwell in them.
6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund. (Sheol h7585)
Sheol is naked before God; destruction itself has no covering against him. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
He stretches out the northern skies over the empty space, and he hangs the earth over nothing.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
He binds up the waters in his thick clouds, but the clouds are not torn under them.
9 Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
He covers the surface of the moon and spreads his clouds on it.
10 Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
He has engraved a circular boundary on the surface of the waters as the line between light and darkness.
11 Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
He calmed the sea with his power; by his understanding he shattered Rahab.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
By his breath he made the skies clear; his hand pierced the fleeing serpent.
14 Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!
See, these are but the fringes of his ways; how small a whisper do we hear of him! Who can understand the thunder of his power?”

< Job 26 >